第十一課:生活詞匯十:疾病;土話;成語;歇後語;語境練習七:問先生
生活詞匯十:疾病
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| huag4 riag8 | 發熱 | 發燒 |
| pu5 huê2 | 浮火 | 上火 |
| guan5 dioh4 | 寒著 | 著涼 |
| bêng1 dioh4 | bêng 著 | 中暑 |
| guai2 ka1 | 拐骹 | 拐子 |
| guang2 biang1 | 痯邉 | 半身不遂 |
| pua3 gian3 | 破鏡 | 破相 |
| lao3 sai2 | 漏屎 | 拉肚子 |
| tiaotiao5 | 青春痘 | 青春痘 |
| ion5 guêh4 cai2 | 羊蹶踩 | 癲癎癥 |
| siao2 | 痟 | 瘋 |
| hê1 gu1 tiu1 | 瘕龜抽 | 哮喘 |
| tou3 sia3 lao3 | 吐瀉漏 | 腸胃炎 / 霍亂 |
| hui3 lao5 | 肺癆 | 肺癆 |
| mung7 sing1 sên2 | 問先生 | 看醫生(看病) |
| tiah4 ioh8 | 拆藥 | 抓藥 |
| liang5 sui2 | 涼水 | 中藥湯 |
土話
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| hah8 sim1 sion6 | 合心想 | 稱心如意 |
| he7 he7 kiu7 | 噓噓 kiu | 不斷寒顫 |
| hê6 muêh8 ziah8 | 向物食 | 向鄰居分贈糖果 |
| ho2 tao5 cai2 | 好頭彩 | 好兆頭 |
| hua5 bên5 guê3 | 和平過 | 扯平 |
| huang1 ding1 dong5 | 瘋癲憧 | 瘋瘋癲癲 |
成語
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| ghu5 gian2 m7 bag4 houn2 | 牛仔唔𧧸虎 | 初生之犢不畏虎 |
| he1 hing5 pa1 ping5 | 虛眩拋屏 | 暈眩腳浮 |
| hin3 hiah4 bên5 tiah4 | 戲歇棚拆 | 事完伙散,人走茶涼 |
| hian3 hêng1 loh8 goh4 | 袒胸落胳 | 袒胸露臂 |
| hiao1 cêng5 zoh8 ngin6 | 梟情絕義 | 絕情絕義 |
| ho2 sim1 ho2 sion6 | 好心好想 | 一番好意 |
歇後語
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| guê3 guang1 sang3 bhung5 pêng5 zo3 nang5 zian5 | 過關送文憑做人情 | 過關送文憑----虛假人情 |
| ghu5 puê5 dêng1 nang5 dou2 lai6 geng1 | 牛皮燈籠肚內光 | 牛皮燈籠----心內明白 |
語境練習七:問先生
| sing1 sên1 | 先生(醫生) | 先生(醫生) | bên7 nang5 | 病人 | 病人 |
|---|---|---|---|---|---|
| le2 ho2 gai5 di7 go3 mo2 m7 su1 hog8 | 你好!個人底塊孬?(唔舒服) | 早晨!你覺得哪裡不舒服? | mung5 ki2 za2 gao2 ki2 gag4 dig4 tao5 tian3 hing5 ain3 ao2 mên2 lai5 ziang2 so2 toin2 le2 | 眠起早走起,覺得頭痛痛、暈暈、欲嘔欲嘔。猛猛來診所睇你。 | 早上起床,覺得頭痛、頭暈、還想嘔。趕緊來診所看你。 |
| hu6 se6 soin6 gai7 i5 tam3 riag8 | 護士,先個伊探熱。 | 護士,先幫他探熱。 | |||
| zêg8 bêh4 lêng5 si3 dou7 oi6 sio1 kah4 oi6 cêg8 dai6 biang6 kah4 oi6 zian3 sion5 | 一百零四度,會燒,豈會 cêg?唔咳大便豈會正常? | 一百零四度,有發燒。有咳嗽嗎?大便正常嗎? | wu6 cêg8 huan1 lao5 pin7 sag4 gah4 ao5 lêng5 tian3 huan1 wu6 di4 lao3 | 有 cêg ,還流鼻、鼻塞塞、佮喉嚨痛,還有滴仔漏。 | 有咳,還流鼻涕、鼻塞、和喉嚨痛,還有一點拉肚子。 |
| ua2 gai7 le2 giam2 cê5 zêg4 ê7 | 我個你檢查一下。 | 我幫你檢查一下。 | |||
| le2 si6 gam2 dioh4 ua2 soin1 gai7 le2 pah4 gi1 zam1 zai3 kui1 gam2 mao6 ioh8 gah4 cêg8 ioh8 zui2 keh4 le2 | 你是感著。我先個你拍支針,再開感冒藥佮 cêg 咳藥水乞你。 | 你是感冒了。我先幫你打支針,再開感冒藥和咳藥水給你。 | ua2 m7 pah4 zam1 pah4 zam1 tian3 si2 | 我勿拍針,拍針痛死! | 我不想打針,打針好痛啊! |
| pah4 zam1 iao2 mên2 ho2 | 拍針幺猛好。 | 打針好快點。 | m7 ho2 mo2 cêng2 ziah8 ioh8 ru6 ho2 | 勿。好孬凈食藥就好? | 不要。能否只吃藥就行? |
| hiahia2 ua2 sia2 no6 rig8 gian2 ki5 keh4 le2 do6 lai6 hiu1 sêg4 | hia 我寫兩日假期乞你在內休息。 | 那我寫兩日假讓你在家裡休息。 | kah4 dioh8 pah4 piang3 | 豈著拍片? | 需要照X光嗎? |
| za2 tao5 u6 tian1 ziang2 le2 hui3 bho5 se7 | 早頭有聽診,你個肺無事。 | 剛才聽診了,你的肺沒有問題。 | |||
| hên7 dioh8 huan1 dioh8 ziah8 gê1 coh4 zui2 ziam6 si5 m7 ziah8 pu5 gai7 muêh8 gian6 | hên7 著,還著食加撮水,暫時勿食浮個物件。 | 啊對啦,還得喝多點水,暫時別吃炸的食物。 | zoi7 sia7 le2 | 㩼謝你。 | 謝謝你。 |
| le2 ke3 ghua7 boin5 dang2 zêg8 ê7 hu6 se6 ioh8 kioh8 ho2 ru6 gio3 le2 ui1 se1 zua2 a7 zo3 zêg8 ê7 keh4 le2 kuan1 gian5 | 你去外畔等一下,護士藥挈好就叫你。醫師紙也做一下乞你。寬行。 | 你在外面等一下,護士藥拿好就叫你。醫生紙也一起給你。慢走。 | ru5 guan2 ioh8 ziah8 liao2 huan1 bhoi6 ho2 zo3 nin5 muêh5 | 如果藥食了還𠁞好,做呢物? | 如果藥吃完還不好,怎麼辦? |
| ru5 guan2 no6 rig8 ioh8 ziah8 liao2 huan1 bhoi6 ho2 ru7 dioh8 ziag4 si5 rib8 ui1 in7 zo3 ciu2 sug8 | 如果兩日藥食了還𠁞好,就著即時入醫院做手術。 | 如果兩日藥吃完還不好,就得即刻進醫院做手術。 |