第七課:潮語時態一;土話;成語;生活詞彙六:基本動作;語境練習三:買物件
潮語時態一
一、現在式
- 現在進行式。進行中:囉 lo6
- 我正在吃:我囉食 ua2 lo6 ziah8(主語 + 囉 + 動詞)
- 現在完成式。剛完成:了 liao3 │ 好 ho2
- 吃了嗎?:食未?ziah8 bhue7?
- 吃了。:食好 ho2 ziah8。(動詞 + 好)
- 有無拍照?:有無耗相 u6 bho5 ho3 sion3?
- 拍了。:耗了 ho3 liao3。 (動詞 + 了)
二、過去式
- 近過去式。不久前做過:堵堵 du2 du2 │ 打正 da2 zian3
- 我堵堵去潮州:我堵堵去潮州 ua2 du2 du2 ke3 dio5 ziu1(堵堵 + 行為)
- 遠過去式。曾經做過:𧧸 bag4
- 我曾去過潮州:我𧧸去潮州 ua2 bag4 ke3 dio5 ziu1(𧧸 + 行為)
土話
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| cag4 cui3 | 嚓碎 | 零碎 |
| cao3 guan7 seng1 | 臭汗酸 | 汗臭 |
| cao3 tao5 goi1 | 臭頭雞 | 過街老鼠 |
| ciao3 guê3 uang5 mang2 | ciao 過王莽 | 比王莽還霸道 |
| cion6 ou1 gui1 | 上烏龜 | 發霉 |
| cu3 ka1 bin1 | 厝腳邊 | 鄰居 |
| cug4 kang1 kuê3 | 出功課 | 出真功夫 |
| da1 deng6 deng6 | 灱斷斷 | 很干 |
| diam5 gao3 gang3 | 甜到 gang | 極甜 |
| dioh8 lao6 mian7 | 著老命 | 危及命根、拼命 |
成語
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| cuê7 kang1 cuê7 kiah4 / buê2 kang1 buê2 kiah4 | 找空找隙 / 掊空掊隙 | 找碴子 |
| bho5 mian5 bho5 sêg4 | 無名無色 | 無名小卒 |
| bho5 huê5 bho5 buê1 | 無回無飛 | 毫無回音 |
生活詞彙六:基本動作
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| gian5 / zao2 | 行 /走 | 走 |
| tiao3 | 跳 | 跳 |
| huah8 | 伏 | 跨 |
| ku5 | 跍 | 蹲 |
| kia6 | 徛 | 站 |
| zo6 | 坐 | 坐 |
| buah8 | 跋 | 跌 |
| diam3 | 坫 | 躲 |
| dêh4 | 壓 | 壓 |
| pah4 | 拍 | 打 |
| liah8 | 掠 | 抓 |
| guan6 | 摜 | 挽 |
| kia5 | 擎 | 舉 |
| kioh8 | 挈 | 拿 |
| hiaon1 | 掀 | 翻 |
| tua1 | 拖 | 拖 |
| kin5 | 捦 | 拉著 |
| dui2 | dui | 拉 |
| kin5 an1 | 捦揞 | 揞 |
| keng3 | 囥 | 藏 |
| zah4 | zah | 帶上 |
| doh8 | 掇 | 撿 |
| a2 | 拗 | 拗 |
| tên1 | 撐 | 撐 |
| muêh8 | 物 | 整、搞 |
| deng2 | 轉 | 返 |
| dion1 | 張 | 扮 |
| zoih8 | 截 | 切 |
| dan3 | 呾 | 說 |
| siu5 | 泅 | 游 |
語境練習三:買物件
| diam3 uang5 | 店員 | nang5 kêh4 | 人客 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| sing1 sên1 ain3 bhoi2 mih2 gai5 | 先生,欲買乜個? | 先生,要買什麽? | ua2 toin2 zêg8 ê7 | 我睇一下。 | 我看一下。 |
| bhoi2 ion7 gi3 niam6 bing2 keh4 neng2 pêng5 iu2 zo2 ciu2 sing3 | 買樣紀念品乞女朋友做手信。 | 買樣紀念品給女朋友做手信。 | lui7 le2 kioh8 he2 gai5 huê1 ping5 ua2 toin2 | 累你挈許個花瓶我睇。 | 勞你拿那個花瓶給我看。 |
| di7 zêg8 gai5 lam5 gai7 a1 si6 ang5 gai7 | 底一個?個藍個?抑是個紅個? | 哪一個?藍的還是紅的? | gai5 lam5 gai7 rioh4 zoi7 zin5 | 個藍個。若㩼錢? | 藍的。多少錢? |
| le2 gai7 mag8 sêg4 zing1 ho2 ngou6 bêh4 ngeng5 | 你個目色真好,五百銀。 | 你的眼光真好,五百元。 | ngou6 bêh4 ngeng5 kah8 gui3 pin1 zêg8 ê7 | 五百銀!豈貴,便一下。 | 五百元!太貴,便宜一點。 |
| dui3 m7 zu6 bho5 biang3 in2 gêng1 si6 dêg8 gê2 liao2 bho5 biang3 giam2 m7 li1 le2 suang2 bag4 ion7 | 對唔住,無變。已經是特價了,無變減,唔哩你選別樣。 | 對不起,沒辦法。已經是特價了,無法減。要麼你選別的。 | zi2 diao5 am6 puang5 zo3 ni5 bhoi7 | 只條頷幋怎呢賣? | 這條圍巾怎麼賣? |
| dua1 gai7 boih4 zab8 soi3 gai7 ngou6 zab8 | 大個八十,細個五十。 | 大的八十,小的五十。 | ca1 m7 do1 gê3 zin5 ua2 no6 diao5 long2 ain3 lui7 le2 bung1 kui1 bao1 | 差唔多價錢,我兩條攏欲。累你分開包。 | 差不多價錢,我兩條都要。勞你分開包。 |
| ho2 long2 zong2 bêh4 san1 ngeng5 cian2 le2 ke3 siu1 kuang2 cu3 hoin5 zin1 | 好。攏總百三銀,請你去收款處還錢。 | 好。總共百三元,請你去收款處付錢。 |