第六課:常用句式五;土話;成語;生活詞彙五:飲食;語境練習二:問路
常用句式五
| 詞匯 | 例句 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| dioh8 | 著 | 必須 | ua2 cian2 nang5 kêh4 le2 dioh8 lai5 ziah8 doh4 | 我請人客你著來食桌。 | 我請客,你必須來赴宴。 |
| dian7 dioh8 | 定著 | 肯定 | ho2 ua2 dian7 dioh8 lai5 i1 bho5 dian7 dioh8 lai5 | 好,我定著來,伊無定著來。 | 好,我肯定來,他不肯定來。 |
| ngên6 houn2 dioh8 | 硬否著 | 一定要 | ning2 no6 nang5 ngên6 houn2 dioh8 lai5 | 恁兩人硬否著來。 | 你們兩人一定要來。 |
| da2 zian3 | 打正 | 剛剛才 | i1 da2 zian3 enh8 ke3 | 伊打正夗去。 | 他剛剛才睡了。 |
| kiao2 dan3 | 敲呾 | 好像 | i1 kiao2 dan3 bho5 rioh8 oin5 | 伊敲呾無若閑。 | 他好像不很閑。 |
| hoh4 ciang5 | 好常 | 經常 | i1 hoh4 ciang5 m7 oin5 | 伊好常唔閑。 | 他經常不閑(忙)。 |
| m7 kêng2 | 唔肯 | 不僅 | gim1 mên5 ke3 ziah8 m7 kêng2 nang2 no6 nang5 | 今瞑去食唔肯俺兩人。 | 今夜去吃飯不僅我們兩人。 |
| m7 li1 | 唔哩 | 或者、不如、要麼 | m7 li1 dah4 gong1 gang7 ki3 cia1 m7 li1 dah4 dêg8 si5 bên5 bên5 ion7 | 唔哩搭公共汽車,唔哩搭的士,平平樣。 | 要麼坐公共汽車,要麼打的,一樣的。 |
| le2 main3 dah4 cia1 m7 li1 gian5 ke3 | 你勿搭車,唔哩行去。 | 你不要坐車,不如走去。 | |||
| si6 dan3 | 是呾 | 但是 | zoi7 sia7 le2 cian2 ua2 si6 dan3 ua2 zi2 zung5 m7 oin5 mo2 i3 se3 | 㩼謝你請我是呾我只陣唔閑孬意思。 | 多謝你請我,但是我現在不閑,不好意思。 |
| hia2 | hia | 那麼 | le2 m7 oin5 hia2 bag8 ce3 zian3 cian2 le2 | 你唔閑,hia 別次正請你。 | 你不閑,那麼下次才請你。 |
土話
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| bho5 di7 gai5 | 無底個 | 沒什麼 |
| bho5 dian7 dioh8 | 無定著 | 不肯定 |
| bho5 huê1 ri7 | 無花字 | 無效果、無成績 |
| bho5 ian2 ziah4 | 無影跡 | 無依據、不真實 |
| bho5 ka1 hoi6 | 無腳蟹 | 無依靠 |
| bho5 lêng7 ui5 | 無能力 | 無能力 |
| bho5 loh8 hung7 | 無落份 | 無份 |
| bho5 siu1 nian2 | 無修領 | 前生没修好,倒霉 |
| bho5 zao6 huê3 | 無造化 | 沒運氣 |
| bho5 ziah8 puêh8 | 無食詖 | 無來往 |
成語
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| bên2 ka1 bên2 ciu2 | 把骹把手 | 過多限制 |
| liah8 ka1 liah8 ciu2 | 掠骹掠手 | 過度指導 |
| cion2 ka1 cion2 ciu2 | 搶骹搶手 | 搶著幫忙 |
| cug4 kui3 cug4 lag8 | 出氣出力 | 不惜氣力 |
| cion2 cui3 cion2 zih8 | 搶嘴搶舌 | 插嘴打岔 |
生活詞彙五:飲食
| 發音 | 潮州話 | 國語 |
|---|---|---|
| ziah8 | 食 | 吃 / 飲 / 喝 |
| ga6 | 咬 | 咬 |
| bou7 | 哺 | 咀嚼 |
| luh4 | 嗽 | 大口喝 |
| lim1 | 啉 | 品酒 |
| san1 deng3 | 三頓 | 三餐 |
| guê2 diao5 | 粿條 | 沙河粉 |
| giam5 | 鹹 | 菜肴 |
| de1 nêg8 | 豬肉 | 豬肉 |
| ghu5 nêg8 | 牛肉 | 牛肉 |
| goi1 nêg8 | 雞肉 | 雞肉 |
| he5 | 魚 | 魚 |
| hê5 | 蝦 | 蝦 |
| hoi6 | 蟹 | 蟹 |
| gho5 nêg8 | 鵝肉 | 鵝肉 |
| gho5 ka1 sig8 | 鵝骹翼 | 鵝掌翼 |
| o5 luah4 | 蠔烙 | 蠔烙 |
| giam5 cai3 | 鹹菜 | 鹹菜 |
| cai3 bou2 | 菜脯 | 蘿蔔乾 |
| ziah8 ba2 | 食飽 | 食飽 |
| pang5 pai3 | 滂沛 | 菜肴豐盛 |
| pang1 | 芳 | 香 |
| hiam1 | 薟 | 辣 |
| cin1 | 鮮 | 鮮 |
| sio1 | 燒 | 燙 |
| gang1 hu1 dê5 | 工夫茶 | 工夫茶 |
| ziah8 dê5 | 食茶 | 喝茶 |
| cong1 dê5 | 沖茶 | 沏茶 |
| dê5 bhi2 | 茶米 | 茶葉 |
| hong6 uang5 duan1 zang5 | 鳳凰單樅 | 鳳凰單樅 |
| ziu2 | 酒 | 酒 |
| bhi7 ziu2 | 啤酒 | 啤酒 |
| ang5 ziu2 | 紅酒 | 紅酒 |
| ziah8 ziu2 | 食酒 | 喝酒 |
| ziah8 ziu2 zui3 | 食酒醉 | 喝醉 |
語境練習二:問路
| hêng5 sio6 zia2 | 王小姐 | 王小姐 | dang5 sing1 sên1 | 陳先生 | 陳先生 |
|---|---|---|---|---|---|
| dang5 sing1 sên1 le2 ho2 | 陳先生,你好。 | 陳先生,你好。 | hêng5 sio6 zia2 le2 ho2 | 王小姐,你好。 | 王小姐,你好。 |
| le2 ain3 ke3 di7 go3 | 你欲去底塊? | 你要去哪裡? | ua2 ain3 ke3 di3 hao5 dai6 ziu2 diam3 cian2 mung7 zo3 ni5 ke3 | 我欲去帝豪大酒店。請問怎呢去? | 我要去帝豪大酒店。請問如何去? |
| di7 zi2 do6 di7 go3 | 地址在底塊? | 地址在哪裡? | m7 zai1 a1 zi2 dion1 mian5 piang3 u6 di7 zi2 le2 toin2 | 唔知呀。只張名片有地址,你睇! | 不知道。這張名片有地址,你看! |
| le2 ho2 gian5 ke3 dig8 dig8 gian5 gao3 tao5 zoin5 gai7 zab8 ri7 lou7 kao2 uag4 dui3 zian3 ciu2 boin5 toin2 gin3 hai2 guang1 dai6 lao5 zai3 gian5 san1 hung1 zêng1 ru7 gao3 | 你好行去,直直行到頭前個十字路口,斡對正手畔,睇見海關大樓,再行三分鐘就到。 | 你可以走去,一直走到前面的十字路口,轉向右手邊,看見海關大樓,再走三分鐘就到。 | lui7 le2 ua2 guan2 si5 gang1 kah4 u6 ki3 cia1 ho2 ke3 | 累你。我趕時間,豈有汽車好去? | 有勞你。我趕時間,有汽車去嗎? |
| u6 le2 ho2 do6 dui3 ming7 dah4 dêg8 si5 hog8 zia2 gong1 gang7 ki3 cia1 | 有,你好在對面搭的士,或者公共汽車。 | 有,你可在對面打的,或者公共汽車。 | dioh8 dah4 gui2 lou7 cia1 | 著搭幾路車? | 該坐幾路車? |
| dah4 ig4 lou7 cia1 ru7 ho2 zi2 go3 u6 zam6 | 搭一路車就好,只塊有站。 | 坐一路車就行,這裡有站。 | cia1 pio3 rioh8 zoi7 zin5 | 車票若㩼錢? | 車票多少錢? |
| zêg8 nang5 gai5 buan3 | 一人個半。 | 一個一塊半。 | ua2 dioh8 do6 di7 gai5 zam6 log8 cia1 | 我著在底個站落車? | 我該在哪個站下車? |
| doin6 san1 gai5 zam6 log8 cia1 ua2 a7 ain3 ke3 he2 go3 gah4 le2 dang5 lou7 | 第三個站落車。我也欲去許塊,佮你同路。 | 第三個站下車。我也去那裡,和你同路。 | lui7 le2 gao3 he2 gai5 zam6 cian2 le2 gio3 ua2 log8 cia1 kah4 ho2 | 累你,到許個站,請你叫我落車,豈好? | 有勞,到那個站,請你叫我下車,好嗎? |
| ho2 | 好。 | 好。 | lui7 le2 | 累你。 | 勞駕。 |
| bho5 siang1 gang1 | 無相干。 | 不要緊。 |